We are seeking skilled Transcriptionists to provide accurate and timely transcriptions of interpreted content for M/OAA Industry Liaison-supported events. Transcription services will be required across multiple languages including English, French, Spanish, Arabic, Portuguese, Russian, Ukrainian, Indonesian, and other languages as needed. The anticipated workload is approximately one hour of transcription per month, equating to around 10,000 words per language, per month.
Key Responsibilities:
- Transcription of Interpreted Content: Provide clear and accurate transcriptions of simultaneous or consecutive interpretation from M/OAA Industry Liaison-supported events.
- Multilingual Support: Transcribe content in various languages including but not limited to English, French, Spanish, Arabic, Portuguese, Russian, Ukrainian, and Indonesian.
- Timely Delivery: Ensure that transcriptions are delivered within the required timeframes and meet USAID's quality standards.
- Formatting & Accuracy: Maintain consistent formatting, grammar, and spelling accuracy throughout the transcriptions, ensuring clear and precise documentation.
- Collaboration with Interpreters: Work closely with interpreters to ensure transcription accuracy and clarification when needed.